本帖最后由 syliliy 于 2010-10-3 09:07 编辑
第一部 《傲慢与偏见》
资料:英国BBC于1980年拍摄的《傲慢与偏见》
简•奥斯汀的《傲慢与偏见》是非常受欢迎的改编题材,迄今为止电影版、电视剧版本的摄了不少。有40版、80版、95版、03版、05版等,但是我还是最喜欢80版的。也许我这人比较爱怀旧,经典的名著拍成影视版都喜欢原汁原味忠实于原著。我就是忠实的老版《红楼梦》拥趸,同样的对于原汁原味到几乎连台词都没有改的80版《傲慢与偏见》非常的喜爱。
80版基本信息
80版电影海报
傲慢与偏见"Pride and Prejudice"(1980)
更多外文片名:Büszkeség és balítélet .....Hungary
导演:Cyril Coke
编剧:简•奥斯汀Jane Austen .....novel、Fay Weldon .....adaptation
主演:
Desmond Adams .....Col. Fitzwilliam
Edward Arthur .....Mr. Darcy
Elizabeth Garvie .....Elizabeth Bennet
影片类型:爱情 / 喜剧 / 剧情
国家/地区:英国
对白语言:英语
色彩:彩色
该版的演员遴选值得赞赏,与《傲慢与偏见》最初版本书中的插图画非常接近,几乎是完全按照插画进行挑选的。尤其是达西、柯林斯、班内特太太、凯瑟琳夫人、德包尔小姐(美丽、文雅但病态)的形象;班家姐妹也不错,夏绿蒂温柔理性,达到几乎说得上美丽的地步。卡苔琳夫人和达西这对姨甥在表情严厉的时候还真的很象。
80版的达西简直就是从书中走出来的,倔强骄傲的表情,紧紧压抑的感情都表演得很到位。
该版较好体现了班家5姐妹之间的姐妹之情,相比之下95版中伊丽莎白只爱姐姐一人,对其他姐妹比较尖刻。简虽然不是美若天仙,但是风度特别优雅美好,尤其是初次见面时与宾利先生之间的一见钟情,发乎情、止乎礼,刻画地细致入微。柯林斯的扮演非常到位,可笑之人,但是对伊丽莎白不记恨,还算一个绅士,夏绿蒂和柯林斯之间也有夫唱妇随,尽管是出于无奈。彬格莱小姐娇小玲珑,优美雅致,在不经意间显露尖刻势利,对达西先生一往情深,有时又相互嘲讽,俩人之间是有朋友感情的,如果不是伊丽莎白横插一杠,说不定后来会咋样。凯瑟琳夫人是一个美丽但是非常厉害、令人生畏的贵妇人角色,因此伊丽莎白在与之抗争中表现出来的不卑不亢更显可贵,而95版中却是一个没啥大用的老太太,和伊丽莎白一阵唇枪舌剑之后马上败下阵来,没有鲜明反衬出伊丽莎白的有礼有节、不畏权势。
版本另一个特点是配乐非常清新简洁,尤其是片头、片尾曲,洋溢着宁静、优美、质朴、悠扬的英国乡村气息,现在我还经常欣赏。
这个版本的译制片非常好,以前著名的配音演员丁建华、乔榛等老演员现在再也找不出几个了。现在已经无处去寻译制本,只有英文版的,有兴趣的话可以去看看。
http://v.youku.com/v_playlist/f1487563o1p0.html
达西先生
伊丽莎白
夏绿蒂夫妇
|