登录站点

用户名

密码

博客书架

美式中餐

3已有 661 次阅读  2026-03-24 10:21

美式中餐

陈旭 2026-03-24 美国世界日报上下古今版

https://www.worldjournal.com/wj/story/121251/9385058?from=wj_catebreaknews

在美国唐人街之外的中餐馆所卖的中国菜,基本上很难用什么菜系来分类,更多的是改良后标准公式化的中国南北菜肴。很多老美最常点的芥兰鸡、芥兰牛、鸡炒面等,在中国内地和港澳台餐厅都不一定能找到,甚至没有听过。标准化的好处在于方便老美知道怎样点菜,不至于拿起菜单无从下手的尴尬,同时,中餐馆的师傅从这一家换到另一家,所做的菜差不了多少,上手也快。

曾经听说最多美国人知道的中国名人是「左将军」,就是清末官员左宗棠。其实多数美国人对中国历史几乎一无所知,只是「General Tso's Chicken」(左宗棠鸡)在美国中餐馆菜单上深受老美喜爱而出 

据说上世纪五○年代,为宴请访问台湾的美国太平洋第七舰队司令亚瑟雷德福(Arthur W. Radford)将军,湖南籍的名厨彭长贵创烧了一道新菜,以清朝湖南籍将领左宗棠冠名推出,名曰「左宗棠鸡」。一九七○年代,彭长贵在纽约开餐厅,将此菜带到美国。为适应美国人口味,该菜保留加辣,并改良为偏甜、黏稠的风格,从而演变成如今美国中餐代表性的招牌菜。

左宗棠鸡以鸡腿为主要原料,先炸后炒,外酥里嫩,色鲜味美。由此可见「左宗棠鸡」这道菜,与清朝将领左宗棠无直接关系,并非源自左宗棠的家乡食谱。

如果在唐人街以外的中餐馆,见到不是你所知道的正宗中国菜,没什么可大惊小怪,那仅是经过改良后适合美国人口味、中国烹饪风格的菜肴,口味偏甜酸、黏稠,多数菜肴大火过油后捞起,然后再勾芡。除了使用老美常吃的鸡肉、牛肉为食材,还以西兰花(青花菜)为蔬菜常用主料。西兰花在美国叫芥兰,我小时候在中国大陆没见过这种菜,很多年前回国时才在市场上见到,卖菜的说这叫「美国花菜」。

有一个笑话,说有个师傅去美国中餐馆应聘,老板问他知道炒面(Chow Mein)怎么做吗?这名老兄说不就是把面条炒一下吗?老板就清楚他没在美国中餐馆做过,因为美国中餐馆的炒面不是炒面条,通常是把洋葱、芹菜、胡萝卜、豆芽等蔬菜合在一起炒,与面有关的只是配些炸面干;而炒软面条的中国经典面食,在美国叫「捞面」(Lo Mein)。


从美国的日常生活到好莱坞电影中,也都能见到中餐的外卖盒,几乎每个中餐馆都会有签语饼(Fourtune Cookie),内部包裹着一张印有箴言、预言或幸运数字的纸条,这些都属于美国中餐馆的特色。不管怎样,中餐馆在美国遍地开花,还是满受美国人喜欢,美式中餐算是融合了中式烹饪与美国本土风味的独特菜系。



分享 举报

发表评论 评论 (1 个评论)

涂鸦板